العبارات الصينية المترجمة ، أفضل الاقتباسات الصينية المترجمة لعام 2023 ، لأن الحكمة الصينية تحتوي على معاني عميقة وتساعد على زرع الأمل والتفاؤل والتفكير العميق. لا شك في أن ثقافتنا الحديثة الحالية تعتمد بشكل كبير على معرفة الثقافة الغربية ، والتي تمنح الحكمة الصينية نكهة خاصة بها ومتعة روحية تستحق الوقت لقراءتها بين الحين والآخر ومشاركتها مع الأصدقاء والمعارف. هنا ترجمت العبارات الصينية … تابعونا.

حكم بالصينية

百 闻 如 如一 见 bǎi wén bù rú yí jiàn نظرة واحدة تحكي ألف مرة من السمع. النظرة خير من ألف كلمة

أظهر 班门弄斧 bān mén nòng f مهارته في استخدام الفأس أمام منزل لوبان .. مثل أولئك الذين يعرضون مهاراتهم أمام خبير

表里不一 biǎo lǐ bù yī المظهر لا يتطابق مع الجوهر

不可思议 bù kě sī yì لا يسبر غوره … لا يسبر غوره … لا يصدق

من لا يعمل لا يأكل

不 劳 而 老 لاو ér huò احصد دون بذر … اكسب دون تعب

不伦不类 bù lún bú lèi ليس في قافلة ولا في مسيرة … إنه ليس طائرًا يطير ، ولا سمكة تسبح

不三不四 bù sān bú sì ليس في قافلة ولا في مسيرة … ليس طائرًا يطير ولا سمكة تسبح

不学无术 bù xué wú sh جاهل لا يتعلم ولا يعرف أي شيء.

不由 自由 bù yóu zì zhǔ لا شعوريًا … ماذا يمكنك أن تفعل

يجب أن توافق دون مفاوضات مسبقة

步步 的 营 bù bù wéi yíng يتم بناء الحصون مع تقدم الجيش (تقدم بحذر)

车水马龙 chē shuǐ mǎ lóng التدفق اللانهائي للعربات والخيول … حركة المرور الكثيفة … الضغط في حركة المرور

Cheng qiān Shang وصل إلى عشرات الآلاف … مؤلف الآلاف

打草惊蛇 dǎ cǎo jīng shé حرك العشب وأخاف الأفعى. لقد تصرف بتهور ونبه العدو

大材小用 dà Cai xiǎo yòng استخدام المسرح الكبير لغرض بسيط استخدام العبقرية في الأمور التافهة. أضيع عبقريتي وموهبتي في وظيفة صغيرة

بالإضافة إلى ذلك ، فإن العقوبة لا تتناسب مع الجريمة.

تعرف علي

اقتباسات صينية

  • إذا كنت تريد أن تزرع لمدة عام ، فتزرع قمحًا ، وإذا كنت تريد أن تزرع لمدة عشر سنوات ، فزرع شجرة ، ولكن إذا كنت تريد أن تزرع لمدة مائة عام ، فزرع إنسانًا.
  • من يستخف بالوقت يتخلى عن الوقت.
  • رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة.
  • بدلًا من إعطائه سمكة كل يوم ، علمه الصيد.
  • الذهب له ثمن ، لكن الحكمة ليس لها ثمن.
  • يعطي الله كل طير قوتها ، لكنه لا يلقيها في العش.
  • كل شجرة … كانت حبة.
  • لا تأخذ التمساح كصديق لك ، حتى لو كان يذرف الدموع.
  • في اللغة الصينية ، تتكون كلمة “كارثة” من حرفين أحدهما يمثل الخطر والآخر يمثل الفرصة.
  • تحتاج إلى تجفيف مياه البحر لإزالة الأسماك.
  • المياه الطويلة لا تطفئ النار.
  • لا يمكنك منع طيور القلق من التحليق فوق رأسك ، ولكن يمكنك منعها من التعشيش في رأسك.
  • إذا لم تستطع الابتسام ، فلا تفتح متجرًا.
  • لا يوجد صوت في البيوت السعيدة.
  • تخلص من همومك بوضعها في جيبك.
  • بدون عمل ، سيموت الناس.
  • أن تحب الناس دون احترام هو معاملتهم كحيوانات مفضلة ، وإطعامهم بدون حب هو معاملتهم كحيوانات محتقرة.
  • انظر إلى الإنسان كما هو وليس كما كان.
  • إذا لم تستطع الابتسام ، فلا تفتح متجرًا.
  • احترس من قرون الثور وحوافر الحصان وابتسامة بعض الناس.
  • كل ابتسامة تجعلك أصغر سنا بيوم.
  • إذا كنت تحب ابنك ، اصفعه ، وإذا لم تحبه ، أعطه الحلوى.
  • نلعن على أمل أن يوقفنا أحد ، ونكافح على أمل أن يفرقنا أحد.
  • نادراً ما تجد النساء ، مثل الحكام ، أصدقاء مخلصين.
  • لقاء بعد انفصال طويل خير من ليلة زفاف.
  • لا يمكنك منع طيور الحزن من الطيران فوق رأسك ، لكن يمكنك منعها من التعشيش في شعرك.
  • الزوجة المتعلمة أغلى من الجواهر.
  • المعرفة التي لا تطورها كل يوم تتضاءل يوما بعد يوم.
  • إذا نجح زواج ابنتك ، فقد أنجبت ولدًا ، وإذا فشلت ، فقد فقدت ابنة.
  • علم ابنك في غرفة المعيشة وزوجتك على الوسادة.
  • إن مدح الفضيلة أسهل علينا من ممارستها.
  • سيد نفسه الذي ليس له سيد.
  • حتى الأعمى يمكنه رؤية المال.
  • حلية الرجل أدب وذهب المرأة.

اقرأ أيضا

الحكمة الصينية عن السعادة

  • “الكل يرى عنف النهر المتدفق. قليلون يرون عنف السدود التي تربطه.”
  • “الرياح العاتية لا يمكن أن تعكر صفو مياه بئر عميقة”.
  • “الإجهاد هو ما تعتقد أنه يجب أن يكون. الاسترخاء هو من أنت.”
  • “سعادة واحدة تزيل ألف حزن”.
  • “لا يمكنك منع طيور الحزن من الطيران فوق رأسك ، لكن يمكنك منعها من صنع عش في شعرك.”
  • “من ضحى بضميره من أجل طموحه يحرق دمية من أجل الرماد”.
  • “يربط الخيط غير المرئي أولئك الذين يتجهون للقاء ، بغض النظر عن الوقت أو المكان أو الظروف. قد تتمدد الخيوط أو تتشابك ، ولكنها لا تنكسر أبدًا. كن منفتحًا على كل خيط يأتي إلى حياتك ، ذهبيًا وخشنًا نسج خيطًا رائعًا وجميلًا الحياة معهم “.
  • “من قال أنه لا يمكن فعل ذلك يجب ألا يمنعه من يعمل عليها”.
  • الرجل الذي يزيل الجبل يبدأ بالحجارة الصغيرة “.

الجمل الصينية المترجمة

يدا بيد حتى الموت يفرقنا.

لقد بحثت عنه مئات وآلاف المرات الفوضى ، فجأة ، استدرت بالصدفة.إلى حيث كانت الأضواء تتلاشى ، ووقف هناك.

在 天 阿 作 比翼 鸟 , 在 地 阿 的 连 理 枝 zài tiān yuàn zuò bǐ yì niǎo , zài dì يكون اثنان من الطيور الشافية liīzh yuàn نحن دائمًا معًا ، وعلى الأرض شجرتان متصلتان بفروعهما معًا إلى الأبد.

تمسك بالقلب ، ولا تنفصل أبدًا.

山 有 木 兮 木 有 枝 , 心 悦 君 兮 君 不 人 shān yǒu mù xī mù yǒu zhī , xīn yuè jūn xī jūn yuè jūn xī jūn الموجودون في العالم في الشجرة ، zhībr لن تعرف أبدًا ذلك في أعماق قلبي.

الشعر بالصينية

قصائد BJ (المعروفة أيضًا باسم Bo Jiyi و Bo Qiye) ينتشر العشب في السهل كل عام يموت ، ثم يزهر مرة أخرى. تحترق بنار المرج ، لكنها لا تنكسر عندما تحييها رياح الربيع عبقها يغمر الطريق القديم يكتسحها الأخضر الزمردي مرة أخرى عبر المدينة النتنة أرى اكتشاف صديقي النبيل يترك روحي مليئة تمامًا بمشاعر الفراق

زوارنا يشاهدون الآن